言えたらかっこいい??wannaの使い方!
Wanna
海外では、訳すのが普通!
理解しただけで、
ネイティブな英語のできる
かっこいい女性になれます!
知らないと、
日常会話についていけない
かっこ悪い女性に
になってしまいます、、
そんなの嫌ですよね??
日常会話でアメリカのみでなく、
イギリスはもちろん世界で、
一日一回みんなが使うと
言っても過言ではない単語です!!
今から3ステップで
簡単にかっこよく使う方法を伝授!
Step1
まず、Wannaの意味は
・want to 〜 「〜したい」
・want a 「〜が欲しい」
この2つの略語になります!!
実際!
Marron5 の「Don't wanna know」
この有名な曲の
曲名にもなってますね!
Don't want to know
をDon't wanna know
「知りたくない」と略しています!!
Step2
略すときは
カジュアルな場面!
ビジネスとか
かしこまった場面では使わないでね
Step3
三人称単数の肯定文
「wants to」となる場合は、
どんな時でも「wants to」といいます!
正しくここを略すだけで
かっこよくネイティブに近づけます!
今すぐ!
Marron5の
「Don't wanna know」
を聴いてみて!!
2つ目の「a」を
はっきり発音しない
のがコツだよ!
その使い方合ってますか?None of my businessの取り扱い説明書
かっこいい英語フレーズを
使えるようになりたい!!
でもその使い方
合っていますか??
もしかして相手に失礼に
なっていませんか??
例えば!
Cher Lloyd の
「None of my business」
これ聞いてどんな意味を
思い浮かべますか??
『わたしには何も関係ない』
という意味になります!
・None of one's 〜『〜に何も関係ない』
・business ここでは『事柄、問題』
かなり強い言い方になるので、
例えば、
Do you need help?
手伝おうか?
と聞かれて、
None of your business.
手伝わなくていいよ
のつもりで答えたとすると
これはかなり強い言い方なので
相手は不愉快な気持ちに
なるかもしれないです、、
こんな時は
・I can do it
・You don't have to
とかを使いましょう!
but thank you for asking
とか感謝の気持ちをプラスすると
よりいい!!!
でも強く相手を
突き放したい時とかに
使うのは正解なので
是非使ってみて下さいね!
まずは!!
Cher Lloyd の
「None of your business」
を聴いてみて!!
個人的に
Cher Lloyd 大好きなわたし、、
沢山の人に聴いてほしい🧡
ドライブにはこれ!定番!絶対盛り上がる一曲!
ドライブの時、洋楽聴きたいな、、
周りに洋楽好きいないな、、
そんなことを思っているあなた!
それだったら、これ!
知らなくても絶対盛り上がる
Jonas Brothers「Sucker」!!
私たちが小さい頃に
ディズニーチャンネルの「Camp rock」
に出ていて、私たちの年代の海外女子は
誰もが知ってるこのグループ!
知っていれば、
日本でも海外でも!
どっちでも盛り上がること
間違えなし!!!
今日はその歌詞の中のサビ!
曲名でもあるSuckerを覚えよう!!
ここを覚えるだけで、
海外で使えるフレーズがいっぱい!
Sucker
よく使う意味は3つ!
①Suck ダメ、嫌
②I'm suck at English. 英語が苦手だ
そして、歌詞のサビになっている
③『I'm a sucker for you!』
わたしはあなたに夢中なんだ!
まずはノリノリで
サビの部分を歌ってみて!笑
今すぐ!
Jonas brothersの『Sucker』
Jonas Brothers - Sucker (Official Video) - YouTube
聴いてみてね!
ドライブで盛り上がること
間違えなし!!
TIKTOKで流れるこの曲って?よく流れる歌なんだろう??
TIKTOKのあの曲なんだろう??
どんな曲かモヤモヤする、、
そんなことありませんか??
今日はわたしがTIKTOKで見て、
好きになった曲の紹介です🧡🧡
もしかしたら気になっていた歌かも??
それが!
studio killersの「Jenny」!!
親友同士の男女が
恋人になろうよって一歩踏み出す
ところがすごくきゅんきゅんします☺️
↑↑わたしの好きなやつです笑
絶対きゅんきゅんするので、
ここからまずは見てね!!
NEW! Jenny Darling You're My best Friend - TIKTOK COMPILATION - YouTube
きゅんきゅんしませんでしたか??
特にここ!!!
I wanna ruin our friendship
We should be lovers instead
I don’t know how to say this
‘Cause you’re really my dearest friend
女の子の方から
男の子に勇気を出して
一歩踏み出すところがすごく!!!
今日はその歌詞の中の
「ruin」を覚えよう!!!
どんな意味が思いつきますか?
『台無しにする・破壊する』
の意味になります!
よく予定を崩された時とかに使うよ!
All of my plans are ruined...
すべての予定が台無しにされた
このように使います!!
とりあえず
studio killersの「Jenny」
聞いてみてね!!
rの発音に気をつけて!
Studio Killers - Jenny (I Wanna Ruin Our Friendship) OFFICIAL MUSIC VIDEO - YouTube
どうでした??
今すぐ!
studio killersの「Jenny」
を聴いて、「ruin」を覚えよう!!
今日も楽しい一日を!
Have a nice day!!!
発音悪くて恥ずかしい...今からできる!発音改善法をご紹介!!
発音悪くて恥ずかしい
喋りたいけど、喋れない......
もっと発音よくしたいな......
日本人だからって
諦めていませんか???
まだ諦めるのは早いですよ!!
日本人でも
簡単に発音よくできます!!
その方法が!
大事な単語を中心に
しゃべること!!
どういうこと??
そう思いましたよね?笑
例えば!
cats chase rats.
(猫がねずみを追いかける)
The cats chase rats.
The cats chase the rats.
The cats will chase the rats.
The cats will be chasing the rats.
1番上のcats chase rats.と
1番下のThe cats will be chasing the rats.
ストップウォッチで比較すると、
ほぼ同じ長さ!!
重要なのは
猫がねずみを追いかけていること!
だから他の部分はサラッと
読んでしまえばいいんです!!
洋楽でもこの部分
全然聴き取れない!
みたいな部分ないですか?
それはもうみんなサラッと
歌っていて、ほぼ言ってないんです。
この考えを
頭に入れるだけ!
それだけでかなり
英語のネイティブな発音に
近づけますよ!
今すぐ!好きな洋楽とか!
上の例文で試してみてね!!
楽しい1日をお過ごし下さい🌸
1Dファン集まれ!!!Harryがグラミー賞で最優秀ポップ・ソロ・パフォーマンス賞の栄冠に輝いたよ!!!!
Directionerいないかな......
早く活動再開しないかな......
そんなこと思っていませんでした??
わたしは
もちろん!!
早く活動再開してほしい!!!
またライブに行きたい!!!!!
実は私、
根っこからのDirectionerです!笑
そして、今日!
Harryの「Watermelon Suger」が
最優秀ポップ・ソロ・パフォーマンス賞を
受賞しました!!!!
グループの曲も大好きだけど、
ソロ曲が受賞できるのも
とっても嬉しい限り。
なので今日は!
1Dファンでもなくても!
Harryの「Watermelon Suger」聴こう!!!
Harry Styles - Watermelon Sugar (Official Video) - YouTube
どうでした??
まずは題名!!
Watermelon Sugerって
実はスラングで、、
オーラルセックスを意味します
聞きたくない人は飛ばしてね笑
そんな風に考えると
歌詞が生々しくなりますが、、
実は
使える英単語フレーズ
隠れてますよ!!!
それがここの部分!
Breathe me in, breathe me out
I don't know if I could ever go without
I'm just thinking out loud
I don't know if I could ever go without
何だと思いますか?
「think out loud」
ここです!!
「独り言を言う」
と言う意味になります!!
その時に言うことが多いので、
現在進行形「ing」で使うことが多いです!
Ed Sheeranの代表曲
「Thinking out loud」もそうですね!!
でも直訳すると
「Think」って「考える」じゃないの?
と思うかもしれません、
しかし、
「think」には「心の中で言う」
という「say」に近い意味があります!
そして、「out loud」は「声に出す」
そこから「独り言を言う」
という意味ができました。
●I'm just thinking out loud.
(ただ独り言言っただけ)
のように使います!
覚えれたかな?
とりあえず今すぐ!!
HarryのWatermelon Sugerを聴くこと!
Harry Styles - Watermelon Sugar (Official Video) - YouTube
これならすぐできるよね?
1D情報、コメントお待ちしております!!
今旬な洋楽!Olivia Rodrigo「drivers license」って?
もっと流行りを知りたい!
海外の子たちは今何聴いてるの?
今流行りの歌気になりませんか??
わたしはいつも
spotifyで洋楽トップ50を
ランダムに流して
今の流行りに乗ってみてるよ!笑
そんな中!
8週連続で一位の曲があるんです!!!
それが!
Olivia Rodrigoの「drivers license」
この曲
三角関係から生まれた曲!
歌詞の内容にとっても注目してほしい!!
2019年にディズニープラス配信ドラマ
ザ・ミュージカル』で主人公の
ニニを演じているOlivia Rodrigo
そこで役として
恋模様を繰り広げる
リッキー役のJoshua Bassett
との交際の噂が出ていました。
しかし、
Olivia が免許を取得した夏
彼は人気ディズニー女優
Sabrina Carpenterと一緒でした、、
歌詞にも
こんなフレーズがあります。
あのブロンドの女の子と一緒なんだろうな
ずっと疑わずにいられなかった
彼女は私よりずっと年上で
あらゆることで私を不安にさせる
Sabrina は Oliviaよりも4歳年上
そして、何よりも髪色はブロンド!!!
この歌はそんな
三角関係を描いた歌なんです
聴いてみたくないですか???
早速聴いてみましょう!!!!
Blonde Girlのところに注目だよ!
Olivia Rodrigo - drivers license (Official Video) - YouTube
And you're probably with that blonde girl
Who always made me doubt
She's so much older than me
She's everything I'm insecure about
この部分聴けたかな??
聴けただけで自分を褒めよう!
着実に英語力伸びてるよ!!
アンサーソングも話題沸騰!!!
Joshua Bassettの「Lie lie lie」
Joshua Bassett - Lie Lie Lie [Official Video] - YouTube
Sabrina Carpenterの「Skin」
Sabrina Carpenter - Skin - YouTube
2人がOlivia の歌に対して
書いた曲だと言われているよ!
こっちも合わせて聴いてみて!
感想・聞きたいこと待ってるよ!!
今日も頑張ろう!!!